Video promocional de Furimukeba... |
Furimukeba...
por Janne Da Arc
Luego de Joker, el último álbum de estudio de Janne Da Arc, se lanzaron dos singles. El primero de ellos fue Furimukeba.../Destination, lanzado el 8 de Febrero, 2006. Existen tres versiones del single, una regular y dos limitadas con DVD, las cuales una de ellas trae el PV de Furimukeba... y la otra el PV de Destination. Furimukeba... es una hermosa balada compuesta por ka-yu y las letras por yasu. Destination fue utilizada como opening para la versión japonesa del videojuego Over G Fighters de Xbox 360.
Haz click para mostrar u ocultar el contenido.
furimukeba kimi ga ite mata nanigenaku warai kake
kyou saigo no seifuku sukoshi muri yari odokete mitarishite
kono kousha de hajimete deatta toki
kimi no sono egao kara boku no subete ga hajimatta yo
sakura maichiru kyou no futari nagashita namida wa
kimi ga otona ni naru tabi daiji na mono ni naru kara
mado ni utsuru keshiki wa toki to tomo ni kawaru kedo
kimi no kokoro ni utsuru keshiki wa kawari wa shinai yo
hadasamui haru no kaze hiroi [GURAUNDO] tachidomari
tanoshii hi mo tsurai hi mo itsumo soba ni egao no kimi ga ita
mou kyou kara aruku sore zore no michi
yukisaki wa chigau keredomo mezasu bashou wa hikari afure
ano koro kara nan nen... kono saki nan nen tatte mo
zutto oboetete kudasai mata omoidashite kudasai
sakura maichiru kyou no futari nagashita namida wa
kimi ga otona ni naru tabi daiji na mono ni naru kara
nagai tabiji no dokoka de kizutsuki mayou koto mo aru
tsurakute mo haru ga kuru tabi mata sakura wa saku kara
kimi no moto ni dake lalala
furimukeba kimi ga ite mata nanigenaku...
Haz click para mostrar u ocultar el contenido.
Cuando me doy la vuelta sigues ahí, sonriendo
Hoy fue el ultimo día que llevamos nuestros uniformes, y me forcé a reír un poco
Cuando nos conocimos por primera vez en este campus
Con tu sonrisa todo empezó para mí
Las lagrimas que derramamos y los pétalos que se cayeron
Se volverán muy valiosos con el paso del tiempo
El escenario que esta afuera cambiará con el tiempo
Pero el escenario de tu corazón jamás cambiará
El viento tan frío y sigo todavía en el terreno de deportes
Siempre estabas conmigo regalándome sonrisas en días divertidos y días difíciles
Los caminos separados que empezaremos a tomar
Pueden ser diferentes destinos, pero a los lugares que apuntamos se derraman en luz
¿Cuántos años han sido desde entonces? No importa cuantos años mas vengan
Por favor siempre recuérdalo, siempre recuérdalo una vez más
Las lagrimas que derramamos y los pétalos que se cayeron
Se volverán muy valiosos con el paso del tiempo
Habrá veces que en nuestros viajes nos vamos a perder o a lastimar
No importa que tan difícil sea, la primavera seguirá viniendo y los cerezos van a florecer Solo por ti...
Cuando me doy la vuelta sigues ahí, sonriendo...
Traducción: musica.com
|
0 comentarios:
Publicar un comentario