Buscador

Escribe tu búsqueda y presiona enter

CANCIÓN VICIO: Destiny por NEGOTO (ねごと)



NEGOTO promocionando Destiny.

Destiny
por NEGOTO (ねごと)

Mi canción favorita de NEGOTO. Destiny es el décimo single del grupo, lanzado el 3 de junio, 2015. Fue el primer ending de la temporada 2015 de Gintama (ending #23).

NEGOTO tiene un sello único. No suenan a la típica girl band japonesa con ese Rock/Punk tan distintivo, de hecho ni siquiera se cómo catalogarlas. Son simplemente NEGOTO y las recomiendo totalmente.



Haz click para mostrar u ocultar el contenido.

[Destiny]

ドラマチックを見せて
心は花吹雪
行き場のない想いが吹く

息つく暇もない
戦いだとしても
やめられないその訳はなぜ 教えて

それはデスティニー
誘うシンパシー
なぜにライフゴーズオン
果てなく険しい旅
デスティニー
触れてシンパシー
どうかセットミーフリー
このまま僕を連れてって

何もかも霞んでく
真実は何処にあるの?

時々永遠が通り過ぎてくよ
答えはないとわかってるのに
ああ 神様 つまずき
夢にはぐれても
ただ美しく生きてゆけたら

それはミステリー
時はテンダリー
まるでファンタジー
突然開ける道
ミステリー
夜はテンダリー
超えてロンリーウェイ
すべてを解き明かすまで

それはデスティニー!
だからシンパシー
きっとライフゴーズオン
喜び咲かせる旅
デスティニー
つまりシンパシー
そうさハウアバウトユー
世界はその手の中で 輝いて

世界はその手の中

Haz click para mostrar u ocultar el contenido.

[Destiny]

Doramachikku wo misete
kokoro wa hanafubuki
ikiba no nai omoi ga fuku

Iki tsuku hima mo nai
tatakaida to shite mo
yamerarenai sono wake wa naze oshiete

Sore wa Destiny
izanau Sympathy
naze ni Life Goes On
hatenaku kewashii tabi
Destiny
furete Sympathy
dou ka Set me free
konomama boku wo tsuretette

Nanimokamo kasunde ku
shinjitsu wa doko ni aru no?

Tokidoki eien ga tourisugite ku yo
kotae wa nai to wakatterunoni
Aa kamisama tsumazuki
yume ni hagurete mo
tada utsukushiku ikite yuketara

Sore wa mistery
toki wa Tenderly
marude Fantasy
totsuzen akeru michi
Mistery
yoru wa Tenderly
koete Lonely Way
subete wo tokiakasu made

Sore wa destiny!
dakara Sympathy
kitto Life Goes On
yorokobi sakaseru tabi
Destiny
tsumari Sympathy
sou sa how about you?
sekai wa sono-te no naka de kagayaite
sekai wa sono-te no naka

Haz click para mostrar u ocultar el contenido.

[Destinos]

Muéstrame la dramática
Mi corazón cae como los pétalos del cerezo
No tengo a donde ir mis sentimientos se hacen con el viento

Tampoco hay tiempo para tomar respiro
Incluso si tengo que pelear
No me detendré, ¿por qué razón? Dime

Ese es el destino
La simpatía me invita
Porque la vida sigue
En un precipitado viaje sin final
Destino
Para sentir la simpatía
Ya me ha liberado
Mientras tanto me lleva a mí

Todo se vuelve confuso
¿La verdad donde se encuentra?

A veces la eternidad va más allá de eso
No hay respuesta, lo se
Ah dios, di un paso en falso
Me perdí en el sueño
Si tan solo no fuera tan hermoso y vivo

Eso es misterio
El tiempo con ternura
Al igual que la fantasía
De pronto se abre un camino
Misterio
La noche tiernamente
Más allá del camino solitario
Hasta que todo se revele

Eso es destino
Sí, simpatía
Sin duda la vida continua
En el viaje florece la alegría
Destino
Esa es simpatía
Así que, ¿qué hay de ti?
El mundo que está en sus manos brilla intensamente
El mundo que está en sus manos


Traducción: SorataPlay



0 comentarios:

Publicar un comentario