Buscador

Escribe tu búsqueda y presiona enter

CANCIÓN VICIO: Ketsuraku Automation (欠落オートメーション) por ONE OK ROCK




欠落オートメーション
Ketsuraku Automation
por ONE OK ROCK

Compuesto por Taka y Toru, fue un tema exclusivo junto con Notes'n'Words incluido en el single de The Beginning, lanzado el 22 de Agosto 2012.

Me sorprende que no la hayan agregado al álbum porque de verdad es increíblemente bueno, mucho mejor que otros temas del disco pero bueno, supongo que fue para que vendieran más copias del single.

Éste fue mi tema veraniego en el 2013 (?) Si bien lo escuché apenas salió, la canción terminó por apoderarse de mí en las vacaciones de ese año en La Serena. De noche casi siempre la ponía mientras fumaba un cigarro cantando como loco como también el camino ida y vuelta, pasó por mi reproductor varias (muchas) veces.



Haz click para mostrar u ocultar el contenido.

Itsu donna toki donna TAIMINGU de
Boku wa sore wo ushinatte shimatta ndeshou?
Shinsoushinri wo sagutta tokoro de nan no imi mo nakute

Kusatte ochita kajitsu kurutte minotta genjitsu
Tsuki ga terashidashita houkaku toki ni wasuresou na kankaku

Minna zenbu shoikonde kizukya mou kyou ga owatte ite
Motometeta hibi wa konna mon dakke?

With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Michishirube ni to otoshita chiisai ishi
Kurakute atari ga mienaku narisou na toki
mayotta boku wo kidoushuusei sa
RISETTO nante shinakutatte RISUTAATO

Nothing there
No one there

Koko wa doko de boku wa saa dare da?
Tama ni wakannaku nanda! Datte sa
Mawari ga omou yori mo zutto motto sugoi SUPIIDO de
Monogoto wa ugoite iru nda sou da! Kore wa wana da!
Omowanu otoshiana da!
Jibun no yume sagashi no tame ni horisusunde kita ana wa mohaya!

Hikari sura sasanaku natte ochitara saigo
Ikeru shikabane

Nanigenaku tsuketa TEREBI ni utsuru aisouwarai shita sono chiisai ko ni
Boku wa jissai issai iyasareru koto naku
Jibun wo kasaneawasete mitari nanka shichattari shite?

Ah

With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Michishirube ni to otoshita chiisai ishi
Kurakute atari ga mienaku narisou na toki
mayotta boku wo kidoushuusei sa
RISETTO nante shinakutatte RISUTAATO

Nothing there
No, no one there

Haz click para mostrar u ocultar el contenido.

Cuándo fue, en qué momento pasó,
¿Ese maldito momento en que yo todo lo perdí?
Comienzo a pensar en ello... Sabiendo que no terminaré.

Como una fruta corrompida caí, dejando de ver la realidad
Olvidando el camino que la luz luna iluminó.

Todos están preocupados de terminar todo, de eso me di cuenta hoy
Todos los días preguntándome, ¿ya no se por qué?

Con mis calmados ojos sin nada que decir
Nada va a comenzar
Como un guijarro puesto como una señal
Perdido en este oscuro lugar en donde de pronto ya no puedo ver nada más
Estoy perdido así que mejor sigo otro camino,
prefiero partir de cero que volverlo a intentar.

Nada acá...
Nadie acá...

Aquí es donde estoy, ¿quién mas está? ¡A ratos ya no comprendo nada! Pero aún así
A una increíble velocidad, más de a la cual yo puedo pensar
las cosas se comienzan a mover, ¡Lo sé! ¡Esto es una trampa!
¡Un desenlace inesperado!
¡Para buscar mis sueños, comenzaré a cavar!

Sin luz, pronto todo acabará,
y seré un muerto en vida.

De casualidad la televisión yo vi, sonriendo falsamente un pequeño niño.
Pero esa imagen no me hace sentir mejor para nada,
¿Acaso yo tengo que mirarme y compararme con el?

Ah

Con mis calmados ojos sin nada que decir
Nada va a comenzar
Como un guijarro puesto como una señal
Perdido en este oscuro lugar en donde de pronto ya no puedo ver nada más
Estoy perdido así que mejor sigo otro camino,
prefiero partir de cero que volverlo a intentar.

Nada ahí,
No, no hay nadie allá.


Traducción: Kotarou to Wafuu



0 comentarios:

Publicar un comentario