Buscador

Escribe tu búsqueda y presiona enter

CANCIÓN VICIO: Prologue End por Acid Black Cherry



Prologue End en vivo en 2008 Tour Black List
Prologue End
por Acid Black Cherry

Por supuesto no podía faltar mi banda favorita, Acid Black Cherry, y hablo de banda, a pesar de que en realidad sea el proyecto solista de yasu, porque sus músicos son tan carismáticos y por cierto integrantes de otras reconocidas bandas, que me gusta pensar en ABC como una banda, una super banda.

Prologue End es el tema que cierra su disco debut, BLACK LIST, lanzado el 20 de Febrero 2008. Es simplemente pura perfección.




Haz click para mostrar u ocultar el contenido.

Ima made ni taiji na mono wo ikutsu nakushita darou
Kitsukenai uchi ni dareka wo nando kitsuketa darou

Hito wa umareta toki kara tsumi wo kurikaesu sadame da to shitara
Boku no ayamachi mo onaji you ni kurikaesu no desu ka? Kono kurushimi mo...

Kako wa itsuka kiemasu ka?
Boku wa tsuyoku naremasu ka?
Toki ni naitemo ii desu ka?
Kimi to deai ga boku wo kaeta yo

Boku no sasayaka na yuuki wa dare wo sukaeta darou
Modorenai jikan no naka de nani wo shinjite koretarou

Hito wa ai wo shiru koto de sukawareru ka yowakimono da to shitara
Boku ga ima kimi wo aisuru koto mo yurusaremasu ka? Kono yorokobi mo...

Mata yume wo mite ii desu ka?
Arukidashite mo ii desu ka?
Sukoshi naite mo ii desu ka?
Hitomi wo toji ikiteiru imi wo kanjiru yo

kimi wo aisu to chikatta kara
Kimi to ikiru to chikatta kara
Kimi wo mamoru to chikatta kara
Boku no naka ni aru subete wo kakete...

Hakanaki inochi ga... kanashiki jidai ga...kimi no namida wo sarawanai you ni

Semete boku ga sukueru nara sukoshi tsuyoku nareru darou
Kimi no shiawase dake no tame ni...

Odayaka na kaze no koe to
Yasashii midori no iro to
Tsuyoi taiyou no shita de
Kimi ga kureta tsuyosa de aruiteikeru yo
Kimi wo aisu to chikatta kara
Kimi to ikiru to chikatta kara
Kimi wo mamoru to chikatta kara
Boku no naka ni aru subete wo kakete...

Haz click para mostrar u ocultar el contenido.

Hasta ahora, ¿cuántas cosas importantes supones que he perdido?
Sin tan solo darme cuenta, supongo que he herido a alguien una y otra vez ¿no he sido yo?

Si asumimos que no es más que el destino de las personas pecar una y otra vez desde el momento en que nacen
¿Mis propios errores se repiten una y otra vez también? Junto con este dolor...

¿Puede nuestro pasado desaparecer realmente algún día?
¿Es posible realmente ser fuerte?
Está todo bien, ¿incluso si a veces lloro?
Habiéndote conocido... me has cambiado

¿Supones que tu escasa valentía... podrá salvar a alguien?
¿Supones que en el tiempo en que no he podido dar marcha atrás… se ha restaurado mi fe en algo?

Si asumimos que uno puedo ser salvado conociendo el amor de otro es débil
¿Puedes perdonarme ahora para poder amarte? Y esta alegría, demasiada...

¿Está bien para mí volver a soñar?
¿Está bien para mí seguir adelante?
Está bien para mi, ¿incluso cuando lloro tan solo un poco?
Cerrando mis ojos, me conmueve lo que significa vivir

Desde que juré amor por ti
Desde que juré vivir mi vida contigo
Desde que juré protegerte
Te prometeré todo de mí para ti

En nuestra efímera vida… en los tristes tiempos... nunca dejaré caer tus lágrimas

Incluso si todo lo que puedo hacer es salvarte, ¿supones que eso me hace un poco más fuerte?

En el caso de que tú seas feliz sola…

Con la voz de la suave brisa...
Y los tenues colores verdes a mí alrededor
Bajo la brillante luz del sol
Con la fuerza que me diste, puedo continuar

Desde que juré amor por ti
Desde que juré vivir mi vida contigo
Desde que juré protegerte
Te prometeré todo de mí para ti...


Traducción: J-Pop Spanish Lyrics



0 comentarios:

Publicar un comentario